Translation of "when i 'm" in Italian


How to use "when i 'm" in sentences:

Not when I'm this close to killing Scott McCall.
Non ora che sono cosi' vicino a uccidere Scott McCall.
And when I'm done, you can send him out the same way you did his kid.
E quando avro' finito... potrai liberartene come hai fatto con sua figlia.
And maybe you can tell me when I'm coming back home.
E magari puoi dirmi quando tornero' a casa.
How dare you give me orders, come into my house when I'm not here, act like somehow I'm beholden to you?
Come ti permetti di darmi ordini, di venire a casa mia quando non ci sono e comportarti come se fossi in debito con te?
I'll let you know when I'm done.
Vi faro' sapere quando ho finito.
And when I'm not present, that word shall be given by my daughter.
E quando io non sarò presente, sarà mia figlia a parlare per me.
That's how you're gonna feel when I'm through with you.
E' cosi' che ti sentirai quando avro' finito con te. Benvenuta in famiglia.
Look at me when I'm talking to you.
Mi guardi quando le parlo, ok?
Don't walk away from me when I'm talking to you!
Non andartene via mentre ti sto parlando!
Listen to me when I'm talking to you.
Tu ascolta, quando parlo con te.
I'll call you when I'm done.
La chiamo io quando ho finito.
I'm happy when I'm with you.
Sono felice quando sto con te.
You wouldn't like me when I'm angry.
Non vi piaccio di sicuro quando mi incazzo.
I know when I'm not wanted.
Come vuoi. So quando non sono il benvenuto.
Look at me when I'm talking to you!
Guardami quando ti parlo. Lo capisci? Penso che si sia sbagliato.
I know when I'm being lied to.
Capisco quando qualcuno mi sta mentendo.
I'm gonna walk out of that door when I'm good and ready.
Uscirò passando da quella porta, quando sarò pronto.
Don't you walk away from me when I'm talking to you.
Non andare via mentre ti parlo.
I'll call you when I'm close.
Ti chiamo quando sarò nelle vicinanze.
It's company he'll be needing when I'm gone.
È la compagnia che gli servirà, quando sarò via.
You'll report back to me everything you hear when I'm not around.
Mi riferirai qualunque cosa tu senta quando io non sono nei paraggi.
When I'm not with you I lose my mind
Quando non sono con te perdo la testa.
I'll call you when I'm on my way.
Ok, ti chiamo quando sto arrivando.
I know when I'm being played.
Lo so quando mi vogliono fregare.
I'll let you know when I'm finished.
Le dico io quando ho finito.
Don't interrupt me when I'm speaking.
Lei raf... Non mi interrompa mentre parlo.
I'll call you when I'm inside.
Ti chiamero' quando gia' saro' dentro.
When I'm with you, Liz, I feel like I don't need to pretend.
Quando sto con te, Liz, so che non ho bisogno di fingere.
You're gonna miss me when I'm gone.
Ti manchero' quando me ne saro' andato.
And there's nothing I can do to counter it when I'm on the wrong side of that door.
E non posso fare niente per contrastarla... quando mi trovo dalla parte sbagliata di quella porta.
I'll call you when I'm done, okay?
Ti chiamo quando ho finito, d'accordo?
When I'm gone, Caroline is gonna need you to help her move on with her life.
Quando non ci sarò più, Caroline avrà bisogno di te, aiutala ad andare avanti con la sua vita.
I never carry a wallet when I'm working.
Non mi porto il portafogli, quando lavoro.
Will we go to the Highlands when I'm well?
Andremo nelle Highlands, quando starò meglio?
I'll let you know when I'm ready.
Quando saro' pronta vi faro' sapere.
Would you look at me when I'm talking to you?
Vuole guardarmi negli occhi mentre le parlo?
I'll contact you when I'm in position.
La contattero' quando saro' in posizione.
What do people think when I'm not there?
Cosa pensano quando non ci sono?
6.294527053833s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?